【生放送】无职番外篇先行上映会CAST舞台问候(22.03.06)

播放视频

【熟肉】22-03-06︱无职番外篇先行上映会CAST舞台问候
注:niconico&YouTube原视频已私密
翻译:老仓育厨&不明红色枣子&烏骨雞
主催&校对:徒花丶藀訣
时轴:中二halo君
本字幕由洛琪希图书馆&无职转生研究同好会制作,仅供学习交流
如有错漏欢迎评论补充
转载请注明出处!
欢迎关注我们的微博 @无职转生研究同好会 & @洛琪希図书馆
也欢迎加入我们的QQ群:827939080

这次熟肉的计划也是非常的突然,果然一切都要归功于本计划的主催,同时也幸运入选观影会并提供了直播未收录部分录音的徒花 ;也很感谢担任了翻译的老仓,栆栆和烏骨鷄
虽然有过纠结要不要把直播未收录的部分放出来,但果然还是觉得不做出来会很可惜吧。
如果各位能够喜欢的话,那真的是最大的幸福了。
让我们一同期待无职转生二期的早日到来吧

by.主催的徒花
3.6舞台问候 嘛…对我来说可能是会终生难忘的一次现场吧。
这次的舞台问候很感谢朋友帮我抽到了名额能去到现场(感觉每次都是别人帮我抽到的2333),看了提前放送、听声优老师们聊现场的故事、再到——
「無職転生!」
「異世界行ったら本気だす!」
「せーのっ!」
「テレビアニメ!第二期!決定!」
简直就像坐过山车一样。
本来是为了做番外篇的汉化录的音,结果就一口气录下去了。我知道这样的行为很不好,对不起。如果觉得这种行为有问题就来骂我吧,确实是我的问题。
但是录都录了…明明有非常珍惜的现场限定的音源,不分享给大家就……对吧!!!十分突然,“理不尽”地说要做生放汉化,十分感谢同好会的各位友人愿意陪我疯。谢谢halo,谢谢老仓、枣枣、乌骨鸡。也希望看到生放的各位喜欢。

关于作者

发表评论