【访谈︱STAFF】无职转生BD1 – 制作人 大泽信博

此为无职转生BD第一卷初回限定附带的小册子中收录的STAFF 制作人大泽信博 的访谈

制作人
大泽信博
Nobuhiro Osawa
首先是前世男这个角色。
作为企划者,在动画化时浮现出客人们的脸庞。

翻译:烏骨雞

  

——『无职转生~到了异世界就拿出真本事~』(以下简称为无职转生)最初原作是在「小説家になろう」上发表的小说。大泽先生是什么时候知道原著的?

大泽信博:很抱歉学习不足,实际上我并没有在「小説家になろう」上读过原作。2017年3月,我收到MF Books的金田一(健)编辑长的联络,那时是第一次知晓。在被介绍了“有这样的作品”后我很快就读到了第三卷,真的非常有趣。我立即想把它动画化,赶紧联系了编辑长。从那之后的1个月时间里,我一口气看到12卷的青少年期篇。

  

——你觉得有趣的地方是?

大泽:虽然舞台是幻想世界,但这是一个名为卢迪乌斯的少年的成长故事,也是一个大河剧。就好比像是权利的游戏那般异世界的大河剧。我认为这是能与之匹敌的原作。确实前世男性格上很下流(笑),但是这样转生后的他的故事从立下了“在下一段人生要好好重新活过”的誓言开始。这点很王道又很直接。还有,到目前为止我也接手过几部长篇动画化的原作中,这个无职转生也是希望能长篇动画化。那时我是这么想的。

  

——马上就想到动画化的事,你觉得适合动画化的部分是哪里?

大泽:首先第一就是前世男这个角色,他的样貌。作为企划人,在动画化时,脑海就浮现出看动画的观众,客人们的脸庞。那个瞬间会想到“真想那么做”。还有就是包括前世男在内,角色们都很有魅力,所以非常想看观看我们动画的客人会做出什么样的反应。

  

——那么反过来,你觉得动画化难办的地方是哪里?

大泽:原作从某种程度上来说是真的从卢迪乌斯的婴儿时期开始的故事。但是从故事的展开上,又不能跳过那里,我该怎么呢?(笑)。我至今没参与过转生系相关的作品,唯一制作过的是骑士&魔法——实际上这个作品是由这次无职的制作公司Studio.Bind的代表大友(寿也)先生担任制作人,那个骑士&魔法也是,主人公从婴儿的时期开始,跟踪述说他行为和心境变化的作品。我以此为灵感,重新打量“这点子不错”。

  

——大泽先生最初读到原作是在2017年,从那之后过了4年时间,到播出真的花了好长时间。

大泽:虽然花了不少功夫,实际在最初的时候,我和WHITE FOX的岩佐(岳)先生聊过。岩佐先生读了很多轻小说,对于幻想世界观的理解很深。实际上也制作Re:从零开始的异世界生活这样的作品,我想他也肯定会喜欢无职转生的。可是,大家都知道WHITE FOX是特别繁忙的工作室,完全没有空档。那时从岩佐先生那得到一个提议,「不如在制作无职转生时新成立一个工作室如何」。现在想起来,岩佐先生半开玩笑提的意见(笑),可是却全盘肯定地回道“这不错耶”。

  

——成立新的工作室的时候,没想到花了那么长时间。

大泽:还有,也是机缘巧合向骑士&魔法的制作人大友先生打听无职转生的事,他也回复道“我也想干”。最终,我们(EGG FIRM)和WHITE FOX在以大友先生的独立形式为保证,成立了Studio.Bind。

  

——我想这之后终于开始了实际制作,那么和原作者理不尽な孫の手老师之间又是怎样的关系呢?

大泽:老师每周都会出席剧本会议,得到了他很多的帮助。除了询问关于原作的不懂之处,也当然听了老师关于角色设计上的意见,而面对监督想做的事,也以“这么做的话能成不”这样得到他的回复。这点上真的帮大忙了。

  

——启用冈本学作为监督,是大友制作人的提案嘛?

大泽:是的呢,是大友制作人的推荐。加上我自己也觉得年轻的监督也不错。这么说在《龙与虎!》里长井龙雪监督合作,在《刀剑神域》里和伊藤智彦监督合作,和年轻的监督合作制作了几部轻小说的动画化时,感觉轻小说和他们的感觉很好的重合了。当然冈本监督和长井还有伊藤他们不一样,见了面后得知他是位有着非常有趣品位的监督。虽然有点冒险,但是我想交给冈本监督,来试试。意见有不合的时候,但总是会提出有趣点子,我也回道“不错!这么办吧”。

  

——这次,冈本监督兼任了系列构成,也负责了一部分单集的脚本。这也是很重要的一点吧。

大泽:刚才提到在孫の手老师贴合监督的想法提了各种意见,监督自己也是怀揣着很多点子。打个比方,每一回op都有变化的建议,本篇里出现的魔神语、兽人语也是,都是冈本监督为动画设想出来的。总之是有很多点子的监督,能把这些点子都吸收融入进故事构成里,不是冈本监督自己来是搞不成的(笑)。之后,在接受担任监督的时候,冈本监督已经在「小説家になろう」上读完了几乎全部的原作。可以说是角色之后会有怎么的展开,在充分理解这些的前提下制作的故事节奏。角色的把握,俯瞰故事的整体流程,监督自己兼任系列构成也很有利,另一方面因此工作也越做越慢(笑)。那是必然的,又做监督,又做系列构成,还要写剧本。还要在这之上添加各种点子,日程也就越拖越后。这是最大的弊端(笑)。

  

——这么说,是冈本监督自己的风格很强的作品。大泽先生有向冈本监督提出建议的地方吗?

大泽:点子放太多的话会导致内容杂乱无章。这是我第一个想提醒的点。因为TV动画是每周播放一话,为了让观众能看下去,必须强化角色的感情和联系。加上无职转生途中会更换舞台,得不让观众感觉混乱。总之要意识到从客人的角度维系感情的连续。话虽如此,监督自己对原作的理解度很深,所以能很放心交给他。

  

——除了冈本监督以外的制作人员中,还有想提及的人吗?

大泽:在称为「初期PV」的PV里,负责实际制作的是藤井慎吾和今村亮。Studio.Bind是新成立的工作室,所以决定在本篇制作开始的同时,开始制作PV。在还没有完成本篇的设定的情况下,今村先生就帮我们设计了PV中的角色。还有,藤井先生是位非常优秀的动画人,是他一个人负责了整个PV的演出工作。多亏他们,在召集制作人员时帮了很多忙,加上藤井先生作为动作监修和原画也参与了本篇制作,真的是帮了不少忙。当然,不仅仅是他,还有其他为监督提供帮助的制作人员们——演出,作画,美术,摄影,大家都在自己负责的部分上很讲究,我觉得这也是看点之一不是吗。

  

——还有,像是饰演主人公卢迪乌斯的内山夕实等,实力派的声优齐聚一堂。角色声优的部分,能听一下你的意见吗?

大泽:声优部分,全员都是通过试镜选出的。监督和音响监督,还有制作人这边,大家是出于角色平衡考虑选用的各声优。其中一个重要的就是前世男。这次的动画,前世男的台词都是很贴近原作的形式,会担心这会不会让观众觉得特别难受呢。

  

——卢迪乌斯的独白,同时也是俯瞰《无职转生》的故事,既是高层次的解读也担当了剧中旁白的角色。

大泽:是的呢。由于监督强力推荐的原因,最终邀请让杉田(智和)先生来配音。实际上在收录开始没多久的时候,和其他的声优们都只能线上联络没法见面,但还是劳烦杉田来了场面对面的交谈。前世男只不过是隐藏的主人公,卢迪乌斯内心的声音。希望不要太出挑,一直要保持内心声音的感觉。但是杉田先生已经很充分意识到这点,最终只是杞人忧天罢了。

   

——那么最后,向拿到BD的粉丝们,关于本作的看点等说点什么吧。

大泽:这是制作人员们心血结晶凝聚的作品,购买BD来看的热心观众,若能一眼扫过留意到没注意到的细节,台词一字一句,线条的一横一竖为止细心留意观看的话我会十分高兴。猥琐垃圾的前世男到了新世界转生,在那如何生活下去。卢迪乌斯的成长和他们的家人,友情,以及各个登场人物的人生,请再次直观地享受并重复观看本作。

  

无职转生BD第一卷初回限定附带小册子收录
STAFF访谈  制作人 大泽信博
本文由无职转生研究同好会翻译整理,
翻译:烏骨雞
​仅供学习交流使用,翻译内容仅供参考
转载请注明出处

发表评论